Autora skanu nie znam i nie poznam.Jak widać jest to fotka ze strony "poliart".Hehe,a mamusia nie uczyła że cudzej korespondencji to się nie czyta?Sprawa wygląda następująco: przedstawiona tu strona adresowa pocztówki nr 323 z galerii jest ciekawostką filatelistyczną.Kartka z punktu granicznego,przedstawiająca most graniczny(zabór pruski i rosyjski)
A teraz tłumaczenie:
Postkarte-kartka pocztowa(j. niemiecki)
Carte Postale-kartka pocztowa(j.francuski)
Weltpostverein-Światowa Organizacja Pocztowa,w latach wydania tej kartki(1900?1919) jej dyrektorem był Pan Eug?ne Ruffy(Francuz).Organizacja ta zrzeszała:EGIPT,BELGIĘ,DANIĘ,NIEMCY,GRECJĘ,GB,WŁOCHY,LUXEMBURG,HOLANDIĘ,NORWEGIĘ,AUSTRIĘ,PORTUGALIĘ,RUMUNIĘ,ROSJĘ,SZWECJĘ,SZWAJCARIĘ,SERBIĘ,HISZPANIĘ,TURCJĘ,WĘGRY I Państwa obu Ameryk.
Union Postale Universelle-Organizacja,jw.(j.francuski)
Cartolina Postale-kartka pocztowa(j.włoski)
Post Card-kartka pocztowa(j.angielski,USA)
Brefkort-kartka pocztowa(j.szwedzki)
Correspondens(z błędem!)-kartka pocztowa(j.hiszpański)
Briefkaart-kartka pocztowa(j.holenderski)
Levelazo-kartka pocztowa(j.węgierski)
Tarjeta Postal-kartka pocztowa(j.hiszpański dla Mexyku)
Otkrytoje Pismo-kartka pocztowa(dla większęj dostępności literniczej nie rozpisane Cyrylicą);(j.rosyjski)
WILHELMSBRUCK-12.03.1870 r. Cesarz Wilhelm I zatwierdził koncesję na budowę 55-kilometrowej linii kolejowej z Oleśnicy do stacji granicznej Wilhelmsbruck wolnym tłumaczeniu"Most Wilhelma",granica zaborów,dzisiejsza nazwa Podzamcze.1.03.1872 r. gotowy był odcinek z Sycowa do Kępna, a 26.05.1872 r. cała linia z Oleśnicy do granicznej stacji Podzamcze (obecnie przedmieście Wieruszowa). Budowała go spółka akcyjna, na czele której stanął ówczesny sycowski pan stanowy (Standes-herr) - Calixt Biron von Curland (1817-1882). Siedzibą towarzystwa i jego urzędu był Syców. Niestety, wobec braku zainteresowania Rosji tym połączeniem - odcinek ten spełniał podrzędna rolę.
Ku ścisłości!